-
1 good wheeling
Общая лексика: дорога хорошая -
2 good wheeling
-
3 good wheeling
-
4 wheeling
subst. \/ˈwiːlɪŋ\/1) sving(n)ing, rotasjon, kretsløp2) ( militærvesen) vending3) rulling, kjøring, sykling4) (amer.) veiforhold, kjøreforholdwheeling and dealing ( om lyssky virksomhet) kjøpslåing -
5 wheeling
n1) їзда на велосипеді2) поворот, оберт3) стан дороги (шосе)4) гірн. відкатка тачками* * *['wiːliç]n2) поворот, оберт3) стан дороги, шосе -
6 wheeling
-
7 wheeling
['wiːliç]n2) поворот, оберт3) стан дороги, шосе -
8 Wheeling
1. n геогр. Уилинг2. n поворот, оборот3. n состояние дороги, шоссе4. n горн. откатка тачкамиСинонимический ряд:1. driving (verb) driving; motoring; piloting; tooling2. reeling (verb) reeling; staggering; tottering3. swinging (verb) pivoting; swinging4. turning (verb) averting; circling; deflecting; diverting; gyrating; pivoting; revolving; rotating; sheering; swinging; turning; veering; whipping; whirling -
9 wheeling
ˈwi:lɪŋ сущ.
1) езда на велосипеде
2) поворот;
оборот Syn: turn, bend езда на велосипеде и т. п. поворот, оборот состояние дороги, шоссе - good * дорога хорошая (горное) откатка тачками wheeling pres. p. от wheel ~ езда на велосипеде ~ поворот;
оборотБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wheeling
-
10 wheeling and dealing
Специфика деятельности политиков и бизнесменов при любых обстоятельствах и в любой стране. Имеется в виду практика ведения переговоров, возможность поторговаться, обещание выгоды всем сторонам дискуссии, примирение спорящих и т. д. To wheel означает быть активным в делах, быстро менять деятельность или мнение, быть мобильным. To deal значит заниматься сделками. Комбинация этих двух слов точно определяет сложный процесс, ведущий к успешному совершению политических и коммерческих сделок.I'm not much good at wheeling and dealing, I'm afraid. I'm a simple uncomplicated sort of chap who speaks the truth and says what he thinks. — Я не очень-то умею хитрить и изворачиваться. Я простой, открытый человек, который говорит правду и высказывает то, что думает.
English-Russian dictionary of expressions > wheeling and dealing
-
11 хорошее состояние трассы
Русско-английский спортивный словарь > хорошее состояние трассы
-
12 дорога хорошая
General subject: good wheeling -
13 правило перевозки опасных грузов по железной дороге
в пути; по дороге — on the way
Русско-английский военно-политический словарь > правило перевозки опасных грузов по железной дороге
-
14 manoeuvre
1.(Brit.)noun1) (Mil., Navy) Manöver, dasbe/go on manoeuvres — im Manöver sein/ins Manöver ziehen od. rücken
2. transitive verbroom for manoeuvre — (fig.) Spielraum, der
1) (Mil., Navy) führen; dirigieren2) (bring by manoeuvres) manövrieren; bugsieren (ugs.) [Sperriges]manoeuvre somebody/oneself/something into a good position — (fig.) jemanden/sich/etwas in eine gute Position manövrieren
3) (manipulate) beeinflussen3. intransitive verbmanoeuvre somebody into doing something — jemanden dazu bringen, etwas zu tun
1) (Mil., Navy) [ein] Manöver durchführenroom to manoeuvre — Platz zum Manövrieren; (fig.) Spielraum, der
* * *[mə'nu:və] 1. noun1) (a planned movement (of troops, ships, aircraft, vehicles etc): Can you perform all the manoeuvres required by the driving test?) das Manöver2) (a skilful or cunning plan or action: His appointment was the result of many cunning manoeuvres.) der Schachzug2. verb(to (cause to) perform manoeuvres: She had difficulty manoeuvring her car into the narrow space.) manövrieren* * *ma·noeu·vre, AM ma·neu·ver[məˈnu:vəʳ, AM -ɚ]I. narmy \manoeuvres Truppenübungen plon \manoeuvres im Manöver3. no plto not allow sb much room for \manoeuvre jdm keinen großen Spielraum lassento have room [or scope] for \manoeuvre Spielraum habenII. vt1. (move)▪ to \manoeuvre sth somewhere etw irgendwohin manövrierento \manoeuvre a trolley einen Einkaufswagen lenken2. (pressure sb)to \manoeuvre sb into a compromise jdn geschickt zu einem Kompromiss zwingenthey \manoeuvred her into resigning sie brachten sie dazu zurückzutretenIII. vi1. (move) manövrierenroom to \manoeuvre Spielraum m2. (scheme) taktieren* * *(US) [mə'nuːvə(r)]1. nthe troops were out on manoeuvres — die Truppen befanden sich im Manöver
2. vtmanövrierenhe manoeuvred his troops out onto the plain — er dirigierte or führte seine Truppen hinaus auf die Ebene
to manoeuvre a gun into position — ein Geschütz in Stellung bringen
to manoeuvre sb into doing sth — jdn dazu bringen, etw zu tun
he manoeuvred his brother into a top job — er manövrierte or lancierte seinen Bruder in eine Spitzenposition
3. vimanövrieren; (MIL) (ein) Manöver durchführento manoeuvre for position (lit, fig) — sich in eine günstige Position manövrieren
room to manoeuvre — Spielraum m, Manövrierfähigkeit f
* * *A s1. SCHIFF, MIL Manöver n:a) taktische (Truppen- oder Flotten) Bewegung:be on maneuvers im Manöver sein;2. (Hand-)Griff m, Bewegung f3. fig Manöver n, Schachzug m, List fB v/i1. SCHIFF, MIL manövrieren2. fig manövrieren, lavieren, geschickt zu Werke gehenC v/t manövrieren (auch fig):maneuver sb into sth jemanden in etwas hineinmanövrieren oder -lotsenmanoeuvrability, manoeuvrable, manoeuvre, manoeuvrer besonders Br für academic.ru/44981/maneuverability">maneuverability etc* * *1.(Brit.)noun1) (Mil., Navy) Manöver, dasbe/go on manoeuvres — im Manöver sein/ins Manöver ziehen od. rücken
2) (deceptive movement, scheme; also of vehicle, aircraft) Manöver, das2. transitive verbroom for manoeuvre — (fig.) Spielraum, der
1) (Mil., Navy) führen; dirigieren2) (bring by manoeuvres) manövrieren; bugsieren (ugs.) [Sperriges]manoeuvre somebody/oneself/something into a good position — (fig.) jemanden/sich/etwas in eine gute Position manövrieren
3) (manipulate) beeinflussen3. intransitive verbmanoeuvre somebody into doing something — jemanden dazu bringen, etwas zu tun
1) (Mil., Navy) [ein] Manöver durchführen2) (move, scheme) manövrierenroom to manoeuvre — Platz zum Manövrieren; (fig.) Spielraum, der
* * *n.Manöver - n. v.manövrieren v. -
15 high
1. [haı] n1. высшая точка, максимумto be in /at/ the high - достигнуть высшего уровня /предела, максимума/
an all-time high - рекордный /небывалый/ уровень
2. спец. «пик» (нагрузки и т. п.)3. метеор. область повышенного давления, антициклон4. карт. старшая карта, находящаяся на руках5. амер. разг. средняя школа (тж. high school)6. сл. «кайф», состояние наркотического опьянения7. авт. высокая передача (тж. high gear)♢
on high - а) в небе; в вышине; he watched the birds wheeling on high - он наблюдал за кружащимися в небе птицами; б) рел. на /в/ небесахfrom on high - свыше, с небес
the high and mighties - великие /сильные/ мира сего [ср. тж. high II ♢ ]
2. [haı] ahigh and low - (люди) всякого звания [см. тж. high III ♢ ]
1. 1) высокийhigh mountain [wall] - высокая гора [стена]
high ground - высокое место, возвышенность
2) высокий, находящийся в вышине, на высоте, наверхуhigh burst - воен. высокий разрыв
high position - анат. высокое стояние ( диафрагмы)
the highest point of the range - самая высокая /высшая/ точка горной цепи
2. имеющий определённую высоту, высотой вa tree thirty metres high - дерево высотой в тридцать метров, тридцатиметровое дерево
how high is the mountain? - какова высота этой горы?
high trajectory - воен. крутая траектория
3. большой, высокийhigh temperature /fever/ [pressure] - высокая температура [-ое давление]
high latitudes - геогр. высокие широты
high respiratory rate - мед. учащённое дыхание
high pulse rate - мед. (сильно) учащённый пульс
to /in/ the highest degree - в высшей степени
high antiquity - большая /глубокая/ древность
4. дорогой, высокийhigh price - высокая /дорогая/ цена
high rent - а) высокая арендная или квартирная плата; б) амер. высокая плата за прокат
high money - амер. большие деньги
high bid - высокая заявка /цена/ (предлагаемая на торгах, аукционе)
high stakes - карт. крупная /высокая/ ставка
to buy smth. at a high figure - дорого заплатить за что-л.; отдать большую сумму за что-л.
5. 1) большой, сильный; интенсивныйhigh wind - сильный /крепкий/ ветер
high colour /complexion/ - яркий румянец
high diet /feeding/ - усиленное питание
2) насыщенный, с высоким содержанием (чего-л.)high dilution - фарм. слабый раствор
6. находящийся в самом разгаре7. высший, высокопоставленный; верховныйhigh command - высшее /верховное/ командование
higher commander - воен. вышестоящий командир
higher echelon - а) вышестоящая инстанция; б) воен. вышестоящий штаб
persons in high position - люди, занимающие высокое положение /высокие должности/; высокопоставленные лица
position of the highest importance - очень высокое положение; ответственная должность
to appoint smb. to a higher post - назначать кого-л. на более высокую должность
8. лучший, высшийhigh quality - хорошее /высокое/ качество
the highest efficiency - а) наивысшая производительность; б) самая высокая квалификация
to hold smb. in high respect - очень уважать кого-л.
to have a high opinion of smb. - быть очень хорошего мнения о ком-л.
to speak about smb. in high terms - очень хорошо отзываться о ком-л.
to deserve high praise [honour] - заслуживать высокой похвалы [чести]
9. высокий, возвышенный, благородныйhigh spirit [mind] - высокий /благородный/ дух [ум]
high thoughts /thinking/ [feelings] - высокие /возвышенные/ мысли [чувства]
high ideals [aims] - высокие /возвышенные/ идеалы [цели]
10. серьёзный, решающий, критическийthe high hour of history - решающий час /момент/ истории
this question is high on the agenda - это основной /ключевой/ вопрос в повестке дня
11. высокий, резкий ( о звуке)high pitch /tone/ - высокий тон
high voice - высокий или резкий и громкий голос
12. весёлый, радостныйhigh spirits - весёлое /приподнятое/ настроение
a high (old) time, high jinks - разг. весёлое времяпрепровождение; веселье
to have a high (old) time - хорошо повеселиться, хорошо провести время
his heart was high - на сердце /на душе/ у него было радостно
13. возбуждённый, взвинченныйhigh from nervous tension - возбуждённый от (перенесённого) нервного потрясения
14. разг.1) пьяный, сильно выпившийhe was high and didn't know what he was saying - он был пьян и болтал всякую чепуху
2) опьянённый наркотиками, «забалдевший»to get high - а) накуриться, нанюхаться ( наркотиков); б) напиться, опьянеть
he was getting higher all the time by nipping at martinis - он всё время прикладывался к мартини и всё больше хмелел
15. горячий, ретивый ( о лошади)high action - резвость, ретивость (обыкн. лошади)
16. богатый, роскошный; светскийhigh life - а) светская жизнь; to live the high life - вести светский образ жизни; high life below stairs - имитация слугами «красивой жизни» хозяев; б) светское общество, высший свет
17. 1) с душком (о мясе, дичи)this meat is rather high, this meat has rather a high flavour - это мясо с душком /попахивает/
2) дурно пахнущий, воняющий (потом и т. п.)18. фон. верхний, верхнего подъёма; высокого подъёма♢
the Most High - рел. Всевышнийhigh and dry - а) выброшенный или вытащенный на берег ( о судне); б) покинутый в беде
high and mighty - ирон. высокомерный, надменный, властный, заносчивый [ср. тж. high I ♢ ]
high words - гневные слова; разговор в повышенном тоне, крупный разговор
on the high ropes - разг. возбуждённый, в возбуждённом состоянии; разгневанный
to be /to get/ high on smth. - быть увлечённым /увлечься/ чем-л.
at the concert I got high on the music - музыка, которую я услышал на концерте, увлекла /взволновала/ меня
to ride /to mount, to be on/ the high horse, амер. to get the high hat - важничать, держаться высокомерно
how is that for high? - ну как, здорово сделано /сказано/?
3. [haı] advhigh as a kite - сл. а) сильно возбуждённый; б) опьянённый алкоголем или наркотиками, «забалдевший»
1. высокоto climb high - забраться /залезть/ высоко
to fly high - летать высоко [см. тж. ♢ ]
to aim high - метить высоко [см. тж. ♢ ]
2. сильно; интенсивноher heart beat high - её сердце сильно /учащённо/ билось
to feed high - обильно кормить, откармливать
3. дорогоhe went as high as £200 - он готов был заплатить двести фунтов
4. богато, роскошноto live high - жить в роскоши, жить широко
5. высоко, резко, на высоких нотахhis voice rose high - а) он заговорил резко /на высоких нотах/; б) он запел высоким голосом
♢
to fly /to aim/ high - иметь честолюбивые замыслы [см. тж. 1]to run high - а) вздыматься ( о море); б) возбуждаться; passions /tempers/ [words] ran high - страсти [споры] разгорелись; в) подниматься, подскакивать (о ценах и т. п.)
to play high - карт. играть по большой; ходить с крупной карты
high and low - повсюду, везде; везде и всюду [см. тж. high I ♢ ]
to hunt high and low (for smth.) - искать (что-л.) повсюду
-
16 на виду
( у кого)1) (доступен обозрению, наблюдению и т. п. со стороны кого-либо) in sight, within sight of smb.; in the eye of smb.; in full view of smb.; thoroughly exposed; for all to seeПозиция была дурная, вся на виду, и окопы мелкие. (А. Толстой, Хождение по мукам) — The position was a bad one, thoroughly exposed, and the trenches were shallow.
Они жили рядом, а встречались нечасто. Даже эти нечастые встречи требовали отчаянной изобретательности. Люди в посёлке жили в домах со стеклянными стенами, на виду друг у друга. (Ю. Трифонов, Утоление жажды) — They lived near each other but met infrequently. Even these were meetings which called for desperate resourcefulness. People in the settlement lived in houses with glass walls within sight of each other.
Над Волгой, в темени ночи, кружат "фокке-вульфы", сбрасывая на парашютиках фонари. Вспыхивают ракеты, освещая зеркальную гладь реки. Мы на виду у противника. (И. Людников, Есть на Волге утёс...) — Fokke Wulfs were wheeling over the Volga in the darkness, dropping lights by parachute and letting off flares which lit up the river's mirror-like surface. We were in full view of the enemy.
Магистр не хотел на виду у всех путешествовать с невенчанной невестой, самые дружелюбные шутки, поздравления и весёлое внимание команды парохода коробили его. (А. Ким, Соловьиное эхо) — The Master did not wish to travel with a woman who was not his wife for all to see. Even the friendly jokes, congratulations and high-spirited attention of the boat's crew grated upon him.
2) (заметный, известный, пользующийся популярностью) be conspicuous; draw attention; be prominent; be in the public eye; stand in the limelight- Побледнел ты, усталый какой-то. - Что поделаешь, маман! Служба. Я теперь, можно сказать, на виду. (А. Куприн, Святая ложь) — 'You are pale and tired-looking.' 'It is my work, Maman. I am now in the public eye.'
- Это ведь они, девки-то, как мухи на мёд, на тебя набросятся и закружат! Закружа-а-ат. Не старый ещё, при деньгах хороших, на виду у всего народа! (В. Астафьев, Ночь космонавта) — 'Cos those girls, they'll be buzzing round you like bees round a honey pot and it'll put you in a whirl! That's for sure! Why, you're still young, earn good money, and stand in the limelight!'
-
17 Owens, Michael Joseph
[br]b. 1 January 1859 Mason County, Virginia, USAd. 27 December 1923 Toledo, Ohio, USA[br]American inventor of the automatic glass bottle making machine.[br]To assist the finances of a coal miner's family, Owens entered a glassworks at Wheeling, Virginia, at the tender age of 10, stoking coal into the "glory hole" or furnace where glass was resoftened at various stages of the hand-forming process. By the age of 15 he had become a glassblower.In 1888 Owens moved to the glassworks of Edward Drummond Libbey at Toledo, Ohio, where within three months he was appointed Superintendent and, not long after, a branch manager. In 1893 Owens supervised the company's famous exhibit at the World's Columbian Exposition at Chicago. He had by then begun experiments that were to lead to the first automatic bottle-blowing machine. He first used a piston pump to suck molten glass into a mould, and then transferred the gathered glass over another mould into which the bottle was blown by reversing the pump. The first patents were taken out in 1895, followed by others incorporating improvements and culminating in the patent of 8 November 1904 for an essentially perfected machine. Eventually it was capable of producing four bottles a second, thus effecting a revolution in bottle making. Owens, with Libbey and others, set up the Owens Bottle Machine Company in 1903, which Owens himself managed from 1915 to 1919, becoming Vice-President from 1915 until his death. A plant was also established in Manchester in 1905.Besides this, Owens and Libbey first assisted Irving W.Colburn with his experiments on the continuous drawing of flat sheet glass and then in 1912 bought the patents, forming the Owens-Libbey Sheet Glass Company. In all, Owens was granted forty-five US patents, mainly relating to the manufacture and processing of glass. Owens's undoubted inventive genius was hampered by a lack of scientific knowledge, which he made good by judicious consultation.[br]Further Reading1923, Michael J.Owens (privately printed) (a series of memorial articles reprinted from various sources).G.S.Duncan, 1960, Bibliography of Glass, Sheffield: Society of Glass Manufacturers (cites references to Owens's papers and patents).LRD -
18 ἀτακτέω
ἀτακτέω (s. ἄτακτος) 1 aor. ἠτάκτησα. Of such as are not at their appointed posts or do not conform to established law or custom, hence acting with self-interest and not for the common good (s. X., Cyr. 8, 1, 22; Demosth. 3, 11; Plut., Mor. 184f; IG IV2/1, 68, 83 [IV B.C.]; PEleph 2, 13 [III B.C.]; PCairZen 596, 18; BGU 1125, 8 [13 B.C.]; POxy 275, 24f [66 A.D.]; 725, 39f) to violate prescribed or recognized order, behave inappropriately in our lit. only 2 Th 3:7 οὐκ ἠτακτήσαμεν ἐν ὑμῖν we did not treat you in a free-wheeling manner (cp. our colloq. ‘be out of line’; opp. observance of ἡσυχία vs. 12: cp. Ps.-Sotades 7:8f [Coll. Alex. p. 241] ἀτακτεῖν w. ἡσυχία). As the subsequent clause οὐδὲ δωρεὰν ἄρτον ἐφάγομαν παρά τινος indicates, Paul conforms to societal proprieties and did not act as though he were entitled to free sustenance; to support his claim, he states that he ‘worked night and day so as not to be a burden to them’. Cp. 1 Cor 10:31–11:1 (for the Gr-Rom. perspective, s. Aristot. EN 4, 15–18). The trans. be idle, lazy does not take adequate account of Gr-Rom. social history, but s. comm.; Milligan, Thess. 152ff; CSpicq, Studia Theologica 10, ’56, 1–13.—New Docs 2, 104 no. 82. DELG s.v. τάσσω. M-M. Spicq. -
19 çark
,-kı 1. wheel (of a machine). 2. paddle wheel. 3. drive wheel, driving wheel. 4. grindstone. 5. mil. wheel, wheeling (a turning movement of troops or ships). -ı bozulmak to meet with reverses, encounter adversities. - çevirmek to circle, go in circles. -ı dönmek 1. for fortune to smile on one, for things to go well, for luck to be with one. 2. for one´s luck to desert one. - etmek /a/ 1. mil. (for troops, ships) to wheel in (a given direction). 2. to turn to (a given direction). -ına etmek/okumak /ın/ slang to fix (someone) but good, make (someone) suffer.
См. также в других словарях:
Wheeling — Wheel ing, n. [1913 Webster] 1. The act of conveying anything, or traveling, on wheels, or in a wheeled vehicle. [1913 Webster] 2. The act or practice of using a cycle; cycling. [1913 Webster] 3. Condition of a road or roads, which admits of… … The Collaborative International Dictionary of English
wheeling — /hwee ling, wee /, n. 1. the act of a person who moves, travels, conveys, etc., on or as on wheels, esp. cycling. 2. a rotating or circular motion: the wheeling of birds. 3. the condition of a road for travel by wheeled vehicles: A state highway… … Universalium
Wheeling, West Virginia — City of Wheeling, West Virginia City Downtown Wheeling and the Ohio River as viewed from Wheeling Island in 2006 … Wikipedia
Roman Catholic Diocese of Wheeling-Charleston — Diocese of Wheeling Charleston Dioecesis Vhelingensis Carolopolitanus Location … Wikipedia
Diócesis de Wheeling-Charleston — Saltar a navegación, búsqueda La Diócesis de Wheeling Charleston es un territorio eclesiástico o diócesis de la Iglesia Católica en el sur de Estados Unidos en el estado de Virginia Occidental. Es sufragánea de la provincia metropolitana de… … Wikipedia Español
Diocese of Wheeling — Diocese of Wheeling † Catholic Encyclopedia ► Diocese of Wheeling (WHELINGENSIS). Comprises the State of West Virginia except the following counties, which are in the Diocese of Richmond: Pendleton, Grant, Mineral, Hardy,… … Catholic encyclopedia
North Wheeling Historic District — U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district … Wikipedia
Super 8 Wheeling — (Wheeling,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 2400 National Road, Wheel … Каталог отелей
Auto-B-Good — is an award winning American animated series. The series features short stories set in the fictional town of Auto, in which all the citizens are cars. The program is designed to teach children lessons in moral character and values. Auto B Good is … Wikipedia
Oglebay Park — The Oglebay Institute Mansion Museum. Type Municipal park Location Wheeling, West Virginia … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Ohio County, West Virginia — Location of Ohio County in West Virginia This is a list of the National Register of Historic Places listings in Ohio County, West Virginia. This is intended to be a complete list of the properties and districts on the National Register of… … Wikipedia